2)营销人员:未来的广告工具会将品牌信息精准地传递给消费者.
Webb pointed to new experiments with technologies that study customer behavior to identify what kind of ads will be most effective.
韦伯指出,新的技术实验通过研究消费者行为,能够确定哪种广告是最为有效的.
"This is pretty much unlike anything we've seen before," she said.
她说:"这是我们之前见所未见,闻所未闻的."
If these tools work, they may translate to smaller creative and strategic teams at marketing and ad firms.
如果这些工具确实有效,它们将变身为未来市场营销和广告公司的小型创造性和战略性团队.
3) Customer service: Many customer service jobs have been shipped overseas to India and other lower-paying countries. New technologies like predictive analytics could kill off more of these jobs.
3)客户服务:很多公司都将客户服务工作设在印度和其他劳动力成本较低的国家.预测分析等新技术将会使这些工作的工人需求量大大减小.
Look no further than Watson, the friendly IBM supercomputer that won millions of fans by defeating former Jeopardy champions.
在美国著名智力竞赛节目《危险边缘》(Jeopardy)中,IBM公司的超级计算机沃森(Watson)击败了之前的冠军选手,赢得了相当的人气.这就是眼前的例子.
Webb warns that one of the things Watson can do, though it's not positioned that way right now, is to replace everybody in the customer service department of a company.
韦伯警告称,沃森能够取代公司客户服务部的任何一名员工,虽然现在我们并没有利用其这一功能.
4) Factory workers: Get ready for robots to steal more manufacturing jobs from humans -- at a cheaper price and without taking breaks to text their friends.
4)工厂工人:做好准备,机器人们马上就要来抢工人们的饭碗了.机器人们在工资上与人类相比有优势,其次,这些机器人不会在工作期间休息,用手机和朋友闲聊.
The next wave of disruption is likely to be led by haptics, a sensor-based technology that allows people to virtually feel what they are working on even when the actual task is taking place far away.
下一次大洗牌则可能是由触觉学引发的,触觉学是一个以传感器为基础的技术,利用此技术,即便真正的工作在千里之外,人们也可以真实感觉到他们的工作.
5) Financial middle men: Don't knock Bitcoin -- Its underlying technology may steal your job.