Paula Lester, features editor of Country Life, said the most important points on the the magazine's list were the ones that revolved around being kind and caring.
《乡村生活》的特刊主编宝拉•莱斯特说,该杂志列出的清单中,绅士素质最重要的是友善和体贴.
These include rules such as that a gentleman 'carries house guests' luggage to their rooms', 'wears his learning lightly', 'never lets a door slam in someone's face' and 'turns his mobile phone to silent at dinner'.
反映这两项素质的礼仪包括:绅士"会帮客人把行李拿进他们的房间"、"不随意显摆自己的学问"、"从不在别人前面摔门"以及"吃饭时把手机静音".
Ms Lester said: 'Our magazine has been going for 120 years, so we've got a pretty good idea about what makes a gentleman.
莱斯特女士说:"我们的杂志已经有120年历史,所以,我们非常明白如何造就一名绅士."
'It's almost the ones that you don't have to think about that are the most important: being kind and in control, having courtesy and charm, and being able to put people at their ease in any kind of social situation.'
"最重要的素质是那些你想都不用想就能列出来的:待人随和,脾气温和,有礼貌、有魅力,无论在何种社交情况下都能让人们感到舒适."