They meow at each other in the park.
他们会在公园里互相叫唤.
"He has something called "personalities" and one of them is a cat," she says.
纳诺说:"斯文具备多样的'人格',其中就有一种是猫格."
"So you are born as a cat, but he has become one?' the presenter queries.
主持人问道:"这么说来,你天生是只猫,但他是后来变成了一只猫,是吗?"
"He is human but has someone in his head that is a cat, and I am born as a cat," Nano confirms.
纳诺坚定地答道:"他是个人,但他内心住着一只猫.而我天生就是一只猫."
The young woman said her life as a cat was "exhausting" but she doesn't want to live as a human.
这位年轻女子说自己的"猫人"生活让她精疲力尽,但她也不想过正常人的生活.
"My psychologist told me I can grow out of it, but I doubt it," she concludes. "I think I will be cat all my life."
最后她说道:"我的心理医生说我长大了就可以摆脱这种猫咪习性,但我并不十分相信.我想我这辈子都会是只猫."
英文来源:每日电讯报