"Sometimes I actually like what I have bought while asleep, but a lot of the time it's too big and it has to go back."
"有时候,我还蛮喜欢睡梦中买到的衣服的.但大多数时候,它们总是太大,需要退货."
Rikki and her partner laugh at her shopping habits now, but admit she has recently taken extreme measures in a bid to reduce her addiction.
说到梦游怪癖,丽奇和她的伴侣往往会忍俊不禁.但丽奇表示,近来也在想方设法克服自己的异行.
"I'm really worried what I might actually buy one day, like a flight overseas or something similar," she said.
她说:"我很担心自己哪天买了张国际机票啥的."
"As a measure, I have taken my credit card details off websites, and even hidden my laptop in the bathroom so I won't be able to find it while I'm asleep.
"所以呢,我删掉了网站上的信用卡预留信息,甚至把电脑藏到浴室里,这样我梦中就找不到它了."
"I was looking at a beautiful handbag online the other day, but had to delete it from my history so I didn't drop $3000 in my sleep," she laughed.
"有一次,我在网上看到一款特别漂亮的手提包,但不得不清空了浏览记录,免得自己睡梦中又当'剁手党',花掉3000美元."她笑着说.
The National Sleep Foundation suggests sleepwalking and parasomnia originates during deep sleep, and is much more common in children than in adults.
全国睡眠协会称,一旦人进入深度睡眠,就可能引发梦游和睡眠机能紊乱,且儿童的发生率比成人高.
The act of movement and activity while asleep is sometimes an inherited trait caused by lack of sleep or even stress, drugs and other medicines.
另外,缺乏睡眠、压力过大、滥用药物等亦可能引发梦游活动.
Parasomnias include abnormal acts like eating disorders while asleep, nightmares, sleep paralysis and sleep aggression.
睡眠机能紊乱包括了梦游进食、频发恶梦、睡眠麻痹、睡眠躁动等一系列失常症状.
It is often hard to wake someone during the activity because they are in such deep slumber when the walking or activity occurs. Aside from traditional 'sleepwalking' it can also include sitting in bed, walking around the house, leaving the home and in extreme cases, even getting behind the wheel of a car.