如果你打出"all the",就会提醒你"world's a stage and all the men and women merely players"(意为整个世界是一个舞台,所有上场的男男女女不过是演员).
And in order to make your text messages as authentic as the Bard's language, Swiftkey's analysis of the Complete Works of Shakespeare recommends using 'Thou', 'thee' and 'thy' in your text messages, as these three words are among the most frequent Shakespeare uses compared to how we speak today.
并且,为了使你的短信尽可能地接近莎士比亚的语言,通过分析《莎士比亚全集》,Swiftkey建议在短信中使用"Thou"、"thee"和"thy",因为莎士比亚使用这三个词最频繁,与我们今天的说话方式相比,最能体现莎翁特色.
The launch of the ShakeSpeak app is part of the Fans of London tourism campaign from VisitLondon.com, which is supported by the GREAT Britain Campaign, British Airways and Hilton. Fans of London celebrates the blockbuster events taking place across the capital this year, including the 400th anniversary of Shakespeare's legacy, and the first ever exhibition on the Rolling Stones, EXHIBITIONISM.
推出ShakeSpeak应用是网站VisitLondon.com"伦敦粉丝"旅游宣传活动的一部分,此活动由英国推广活动GREAT Britain Campaign、英国航空和希尔顿酒店提供赞助."伦敦粉丝"今年在伦敦举办各种大型活动,包括纪念莎士比亚逝世400周年,还有滚石乐队的首次主题展览EXHIBITIONISM.
Actor and director Simon Callow said: "After all this time, Shakespeare's works are still relevant to us all, and it's a delight to know that his legacy is still very much alive in London - the calendar of events to honour the Bard this year is truly spectacular."
既是演员又是导演的西蒙•卡洛说:"尽管过去了这么长时间,莎士比亚的作品仍然与我们息息相关,我很高兴得知他的作品在伦敦依然焕发着勃勃生机,今年将举办这么多纪念莎翁的活动,真是太棒了."
Chris Gottlieb, Chief Marketing & Communications Officer for London & Partners, said: "The legacy of Shakespeare lives on in London and in this commemorative year, there is so much to see and do across the capital for fans from exhibitions, special performances and quirky adaptations."
伦敦发展促进署市场与传播总监克里斯•戈特利布说:"莎士比亚的遗产在伦敦得到传承,在今年这个纪念周年,我们在伦敦各地给粉丝们提供了很多可以看可以做的事,有展览、特别表演和离奇的改编故事."
ShakeSpeak is available to download on Android from 9am BST on 7th April for smartphones and tablets on Google Play (search ShakeSpeak).
从英国夏令时4月7日上午9点起,ShakeSpeak即可从Google Play上下载到安卓智能手机和平板电脑上(请搜"ShakeSpeak").
英文来源:prnewswire.com