总体来看,76%的受访者称自己喜欢莎士比亚的戏剧和十四行诗,69%的人可以理解莎士比亚的作品并感到这些作品依然和时代相通.
In the UK, however, just 59 percent said they liked Shakespeare's work, with a significant 34 percent choosing to disagree. It placed 11th out of the 15 countries surveyed in terms of making positive judgment about Shakespeare.
然而,在英国,只有59%的人表示自己喜欢莎士比亚的作品,多达34%的人表示不喜欢看莎翁作品.在给予莎士比亚正面评价方面,英国在受调查的15个国家当中排名第11.
Just 19 percent of those outside the UK, many of whom will be reading or watching plays in translation, chose to dislike it.
在英国以外的其他国家,很多人都是阅读莎翁作品的译本或观看翻译成其他语言的莎翁戏剧,这部分人群中只有19%表示不喜欢莎翁作品,
Respondents from Germany showed strong dislike for Shakespeare, with just 44 percent saying they like it and 42 percent thinking it had any relevance.
德国的受访者对莎翁作品表现出强烈的反感,只有44%的德国人称自己喜欢莎翁作品,只有42%的德国人认为它们依然和时代相通.
Rosemary Hilhorst, director of Shakespeare Lives for the British Council, said: "Four hundred years after his death, Shakespeare's work continues to play a vital role in educating and entertaining people around the world.
英国文化协会"永恒的莎士比亚"活动主管萝丝玛丽•希尔霍斯特说:"在莎士比亚去世400年后,他的作品继续在教育和娱乐世界民众方面发挥着重要作用.
"As well as bringing pleasure to millions of people, his works make a valuable contribution to the UK's standing in the world and the economy."
"在给无数民众带去快乐的同时,他的作品还给英国的世界地位和经济做出了宝贵的贡献."
英文来源:每日电讯报