LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

国内漫游费

1
2016-08-23 15:17China Daily Editor: Yao Lan

国内漫游费

domestic roaming charges

China's major telecom operators have announced plans to cancel domestic roaming charges as they are instead turning to 4G services as a major source of profit.

中国三大电信运营商已公布取消国内漫游费的计划,将来将主要依靠4G服务来获取收益.

国内漫游费的英文是domestic roaming charges.从今年10月1日起,联通将取消国内长途费和漫游费.此前,中国移动、中国电信已明确表示,将在年内取消国内长途费和漫游费.这意味着以后民众出省打手机或是打长途电话(long-distance call)将和打市内电话(local call)一样便宜.

随着智能手机和移动网络的普及,现在人们的手机消费支出更多的是上网产生的流量费(data flow charges).人们现在订购的手机套餐(payment scheme)也从过去的短信套餐(text messaging plan)变成了各种流量套餐(data plan).

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.