另一位红迪网用户也用幽默感获得了面试官的认同.他说:"'我最大的缺点是总不能充分认识我的缺点',这个回答让我赢得笑声."
'They chuckled, a few days later I was offered the job.'
"他们轻声一笑,几天后我得到了这份工作."
Sefromans replied to the thread with some useful advice: 'Saying something behavioral based like "I don't work well with people" or "I'm soft spoken" is like shooting yourself.
Sefromans在这条帖子上回复了一些实用的建议:"说一些如'我不善与人相处'或者'我说话轻声细语'等行为表现上的事等同于自杀."
'Give a skills based "weakness" that you can take action to improve upon in the near future.
"回答一个你能在近期内采取措施改进的技能缺点."
'Something like "I'm not too familiar with excel at the moment, but I'm planning on taking classes this coming month". Make sure you provide a remedy to the weakness.'
"比如,'现在我对Excel不是很熟悉,但我正打算下个月上课学习.'要确保你为这个缺点提出了补救方法."
TheNoveltyAccountant recounted a story about a man that was far too honest in his answer: 'I had a man answer with "women" then proceed to tell me he got caught cheating by his wife. 'That was not the right answer.'
TheNoveltyAccountant讲述了一名男子过于诚实的回答:"我遇到过一名男子回答'女人',然后继续和我说他的妻子发现他出轨.这么回答可不对."
Another response never to use comes from DameNisplay: 'Job interviews. I suck at them.'
另一个绝不能用的回答来自DameNisplay:"工作面试.我在这方面糟透了."
Showing off a little humour might not always be a bad thing but being rude to the interviewer is definitely a big no-no.
炫耀一点幽默感也许不总是坏事儿,但是冒犯面试官是绝对的大禁忌.
CommonCentral took to Reddit to say: 'My biggest weakness is that I have too many strengths. 'My biggest strength is how humble I am.'
CommonCentral在红迪网上说:"我最大的缺点是我有太多的优点.我最大的优点是我非常谦虚."
MM_OSHAUGHNESSY said: 'I've always replied with 'I have a hard time choosing between two good decisions.'
MM_OSHAUGHNESSY称:"我总是回答'我面对两个很好的决定时有选择困难'."
'This usually sets them up to ask how you combat this, in which I reply with something along the lines of how I weigh the pros/cons of each choice and then choose the option with the most pros and longer-term benefits.'
"这通常会让他们问,你是如何克服这个问题的,此时我就回答一些关于自己如何衡量每个选择的利弊,然后选择最有利且长期受益的选项."
xoxsarebear shared her clever way around the trick question, advising people to say: 'I'm overly critical of my work.'
xoxsarebear分享了她关于这个陷阱问题的聪明回答,她建议人们说"我对自己的工作过于挑剔".
This, she says, 'gives off the impression you're a hard worker, doesn't affect anyone else or your ability to do the job, and makes it seem like you actually care about what you do.'
她说:"这给人留下的印象是,你是一个努力工作的人,不要联系到别人或者你的工作能力上,要说的像是你真的非常关心自己的工作."
来源:每日邮报