LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

It doesn't matter when you eat

1
2016-10-27 13:37China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

关于吃饭时间与减肥的四大事实真相

It doesn't matter when you eat

Myth: Eat a Hearty Breakfast, First Thing in the Morning

谬误:吃顿丰盛的早餐是早晨的首要任务

Sorry, there's nothing special about eating breakfast. It's not "the most important meal of the day." At least, not for everyone. For years, people (especially cereal marketing companies) touted the benefits of breakfast because it supposedly kept you from overeating, jump-started your metabolism, or .

抱歉,吃早餐并没有什么特别的.它并不是一天之中最重要的一餐,至少并非对每个人都适用.人们(尤其是销售谷类的公司)吹嘘早餐能帮助你避免暴饮暴食,唤醒你的新陈代谢或者(插入任何可以帮助减肥的理由)等等.

But here's the wrinkle: a majority of breakfast studies are biased. A study from The American Journal of Clinical Nutrition found that most research on skipping breakfast and weight gain was conducted with the explicit intent to force that correlation.

但问题在于同早餐有关的大多数研究均较为片面,《美国临床营养期刊》刊登的一项调查表明,多数有关不吃早餐会导致体重增加的研究有着促成这种相关性的明显意图.

What's more, some of these breakfast studies are funded by the food industry, who have a vested interest in you eating their very breakfast-y foods.

更重要的是,有些早餐研究的赞助者是食品产业,你食用他们的早餐食品,他们可以从中获益.

Personally, I flip-flop between eating breakfast and skipping it. Alone, eating breakfast or skipping it matters less than what you eat, how much of it you eat, and what your other lifestyle choices are. Bottom-line, people eat breakfast for a variety of reasons, but eating or skipping breakfast itself isn't going to help you suddenly drop a pant size. Eat breakfast because you want to and punch anyone who makes you feel bad for skipping it.

从个人角度而言,我是吃早餐和不吃早餐的中立党.和你吃下了什么、吃了多少、以及其他的生活方式选择相比,吃早餐或者不吃早餐没那么重要.总之,人们会出于各种各样的原因吃早餐,但吃或者不吃早餐本身不会帮你快速减肥.吃早餐是因为你想吃,把那些让你觉得不吃早餐有害的人打一顿吧.

Myth: You Need to Eat Small Meals Every 2-3 Hours

谬误:你需要每隔2-3小时吃一小顿

I used to work with people who had every one of their daily six meals perfectly portioned out in plastic food containers. Every few hours they'd make a beeline for the fridge and joyfully nosh for all of five minutes. "Keeps my metabolism stoked," they used to say. But like their sandwiches, that underlying principle was a load of baloney.

我过去曾与那些将他们那一日六餐完好分装在塑料食品容器里的人共事.他们每隔几个小时就会走到冰箱那里,高兴地吃一会儿东西.他们总是说:"这样能维持我的新陈代谢."但就像他们的三明治一样,这一基本原则也是在胡扯.

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.