当地时间7月16日晚,比亚迪股份有限公司高级副总裁李柯在洛杉矶透露,比亚迪经过仔细的、长时间的产品市场检验后,首批高质量、性能优越的电动大巴将于今年10月在北美街头运行。李柯强调,中国企业不仅要做好“中国制造”,更要努力创造“中国品牌”。
Shanghai (CNS) -- Foreign-funded banks have finally earned their own share of the Chinese market after years of effort, according to an annual report released by Pricewaterhouse Coopers (PwC) on July 17.
In Shanghai alone, foreign banks captured 12 percent of the market in 2011, and according to the report, they have also seen growth in profits and total assets.
PwC undertook the investigation of CEOs and branch bank presidents of 41 foreign banks. Despite China's weakening economic outlook, the interviewees still predict that their banks' annual growth will remain steady at around twenty percent or more by 2015.
According to statistics from the China Banking Regulatory Commission, the total profits of 181 foreign banks in the country were sitting at 16.73 billion yuan in 2011, or double that of 2010, with total assets in 2011 hitting 2.15 trillion yuan or 24 percent up.
当地时间7月16日晚,比亚迪股份有限公司高级副总裁李柯在洛杉矶透露,比亚迪经过仔细的、长时间的产品市场检验后,首批高质量、性能优越的电动大巴将于今年10月在北美街头运行。李柯强调,中国企业不仅要做好“中国制造”,更要努力创造“中国品牌”。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.