中国民政部副部长、海峡两岸婚姻家庭协会会长窦玉沛28日就海峡两岸婚姻家庭有关情况回答记者提问时说,截至目前,已有32万多对两岸同胞喜结连理,这一群体还在以每年1-2万对的速度增长。
Beijing (CNS) -- About 320,000 mixed couples comprised of people from the mainland and Taiwan have gotten married, and the number of such marriages continues to grow by 10,000 to 20,000 each year, Dou Yupei, vice minister of civil affairs, said Tuesday.
Dou is head of the newly-launched Cross-Straits Marriage and Family Association, the first organization dedicated to providing counseling services for cross-Straits couples.
The establishment of the association is thanks to solid support from the Ministry of Civil Affairs and the Taiwan Affairs Office of the State Council, Dou said.
People-to-people communications and exchanges between the mainland and Taiwan were resumed in 1987, and the number of cross-Strait marriages increased, said Dou.
中国民政部副部长、海峡两岸婚姻家庭协会会长窦玉沛28日就海峡两岸婚姻家庭有关情况回答记者提问时说,截至目前,已有32万多对两岸同胞喜结连理,这一群体还在以每年1-2万对的速度增长。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.