Text: | Print|

Long commutes take toll on marriages: study  

上班路长增加离婚率 北上广上班族自嘲:快离婚了

瑞典一项最新研究发现,夫妻中有一方每天上班路上耗时超过45分钟,离婚率增加40%。中国科学院心理研究所此前的一项全国性调查显示,北上广等八大城市上班族上班路上平均花费时间为41分钟,这两项调查让不少白领自嘲道:“看来我离离婚不远了。” [查看全文]
2013-08-22 10:38 Ecns.cn Web Editor: yaolan
1

(ECNS) -- A new Swedish study has found that a 45-minute or longer commute to work creates a 40 percent greater risk of divorce.

The researchers found the link between long commutes and broken marriages after combing data from more than two million Swedes between 1995 and 2005.

All that time on the road is stressful for commuters and takes its toll on families, according to the study.

The study has aroused debate among Chinese office workers, since a previous report shows that the average time urban residents spend commuting to work in China's first-tier cities stands at 41 minutes.

"It seems that we are not far from broken marriages," joked a Chinese netizen.

That report, released by the Chinese Academy of Social Sciences, calculated the average time urban residents spend commuting to their workplaces in 50 Chinese cities where populations exceed a million.

In Beijing, a megacity of over 20 million people, a daily commute to work can take 52 minutes, the worst of all Chinese cities.

Experts suggest long-distance commuters should read books, listen to music, or chew gum to release stress while trapped in traffic congestion.

Comments (0)
Most popular in 24h
  Archived Content
Media partners:

Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.