赏月险
shǎng yuè xiǎn
insurance package/policy for full moon gazing
A new product, jointly rolled out by China's largest online marketplace Taobao and German insurer Allianz, will compensate policyholders if they are unable to enjoy full moon gazing at Mid-Autumn Festival.
中国最大的在线交易平台淘宝与德国安联财险公司联合推出了一款新产品,被保险人如果在中秋节赏不到月亮,将获得赔偿.
中秋"赏月险"可以表达为insurance package/policy for full moon gazing,安联称之为"赏月保".这是安联财险通过分析国内多个城市近20多年的气象数据,建立风险模型(risk model)后推出的国内首款既与节日相关,又与天气相关的保险产品.如被保险人(policyholder)所在城市中秋当晚看不到月亮,则可获赔,最高赔偿金额(the maximum payout)为188元.
此前,国内某廉价航空公司还曾推出"航班延误险"(flight delay insurance),如飞机起飞延误3小时以上,投保乘客便可获赔200元.
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.