投资移民
tóu zī yí mín
investment immigrants
China has seen a rapid rise in the number of so-called "investment immigrants" putting down roots abroad over the past three years, according to a report on China's migration status released Wednesday.
根据周三发布的中国国际移民报告,在过去三年中国到海外定居的"投资移民"数量迅速增长.
"投资移民"就是investment immigrants,这些人通过在海外购置房产来获得permanent residency(永久居留权).报告还显示,多数海外购房的中国家庭都是为了孩子的教育.
2013年有900多万中国人移民海外,这使中国成为世界上第四大migrant-exporting country(移民输出国).美国则是中国移民的最大目的地国.2013年美国发给投资移民的permanent resident visas(永久居民卡,绿卡)有四分之三是中国人获得的
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.