China's push for coal import tariff could cost Australian mining jobs
China's decision to impose tariffs on coal imports could cause mine closures and job losses in Australia, according to a leading resources analyst.
Independent analyst and author of StockAnalysis Peter Strachan said a price increase of 3 percent on coking coal and 6 percent on thermal coal, due to begin on October 15, would render many marginal coal mines in Australia unprofitable.
"There are certainly some projects now that are running very close to the wind, and I think another impost like that would be enough to tip the balance in many cases," Mr Strachan said.
Mr Strachan said many coal miners in Australia were already suffering because of high costs and low prices.
"These mines are already struggling," he said.
"Costs domestically in Australia have also gone up because wages over the last 10 years have probably doubled or more and the cost of inputs such as energy has also increased."
China's coal producers had been lobbying the Beijing government for protection since July, saying more than 70 percent of China's miners were unprofitable, with about half of them delaying or cutting wage payments.
Minerals Council of Australia chief executive Brendan Pearson was hopeful the tariffs would only be in place for a month while negotiations on a free trade agreement were concluded, and said he did not expect mine closures or job losses in Australia.
Prime Minister Tony Abbott had signalled he would like to see a free trade agreement with China signed when president Xi Jinping visited Australia in November for the G20 summit.
Trade Minister Andrew Robb said the new trade barrier should not slow the process.
"We are seeking elimination of tariffs for Australian exports in so many areas, but including the coal exports, and it does underline the importance of concluding the free trade agreements to shore up our competitive position," Mr Robb said.
"There's still substantive issues but we have got a timeline that should take us to conclusion before the end of the year.
"Australia has got amongst the highest quality coal in the world; [China] will still consume nearly a billion tonnes more coal over the next five years through to 2020, and Australia will, I think, be very competitive in securing so much of that increase."
Special: The best from Australia
中国限制煤进口 澳洲工人或失业
澳大利亚一位资源分析师斯特拉坎表示,从10月15日开始,由于中国增加进口煤产品的关税,导致澳大利亚的煤矿产品出口价上升,令已经因高成本及低价格而挣扎的澳洲煤矿更加处境困难,甚至面临倒闭的危险。
自从7月份开始,中国的煤矿生产商就在一直游说中国政府实行保护性措施,表示70%的中国煤矿不盈利,一半以上的企业推迟或是削减工人工资。不过澳大利亚采矿业理事会总裁皮尔逊持比较乐观态度。他说,希望这个关税只是暂时性的,因为一旦澳中两国的双边自贸协议签署之后,关税将会不复存在。澳大利亚总理阿伯特暗示在11月,中国国家主席习近平来布里斯班参加20国集团会议期间将有可能签署澳中双边自贸协议。
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.