Text: | Print|

It's official - men are idiots! (3)

2014-12-15 15:49 China Daily Web Editor: Yao Lan
1

But Dr Lendrem said: 'Despite these limitations there can be little doubt Darwin Award winners seem to make little or no real assessment of the risk or attempt at risk management. They just do it anyway. In some cases, the intelligence of the award winner may be questioned.

但伦卓蒙博士说:"虽然研究存在局限,毫无疑问的是,达尔文奖获得者似乎很少或根本不做真正的风险评估或风险管理.他们什么也不考虑,想做什么就做.有时候,这些得奖人的智商真的值得商榷."

DARWINWINNERS OF NOTE

著名的达尔文奖获得者

The terrorist who unthinkingly opened his own letter bomb on its return after he posted it with insufficient stamps.

拆开自己制作的炸弹信封的恐怖分子.因为邮资不够被退信后,该恐怖分子不假思索打开自己制作的炸弹信封,导致死亡.

The construction worker who was demolishing a car park by tearing down its supports as workers watched from their office window, taking bets on what his plan was to remove the final support over a number of days. He didn't have one - and was crushed by the concrete platform.

一名建筑工人拆除停车场支柱时身亡.有员工在办公室窗口看见该工人拆除支柱,他们还打了好几天赌猜测他拆除最后一根柱子的方案.结果是,他压根没有方案,直接被压死在水泥板下面.

The thief attempting to purloin a steel cable from a lift shaft - and unbolted it while standing in the lift which then plummeted to the ground, killing him.

试图偷自动升降梯钢缆的贼.他站在电梯中时打开了钢缆,随后电梯猛然坠落致其死亡.

The man who stole a ride home by hitching a shopping trolley to the back of a train, only to be dragged two miles to his death before it was able to stop.

一名男子企图把购物手推车偷挂在火车尾部,然后"搭顺风车"回家.结果,他被火车拖了两英里(约3219米)后死亡.

 

Comments (0)
Most popular in 24h
  Archived Content
Media partners:

Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.