当道路上有障碍物,如灯柱,或者当其他骑自行车者从后方出现并打算超过时,这个平板电脑便会发出明亮的闪烁信号.
"Accidents often happen when cyclists look behind them or get a fright when they are passed at high speed," said Maurice Kwakkernaat, one of TNO's research scientists involved in the project.
一位参与该项目的荷兰组织应用科学研究(TNO)的人员,莫里斯·科瓦勒纳(Maurice Kwakkernaat )说道:"事故通常发生在当骑自行车者朝后看或者当被别人快速超车吓到之时."
"The onboard system utilities technology already at work in the automotive industry," he said.
"机载系统实用技术已经在汽车行业得到广泛应用."
Kwakkernaat said the devices would be useful for cyclists propelled along by the bicycle's electrical motor, which can reach a top speed of 25 kph (16 mph).
科瓦勒纳表示,电机的时速能达到25千米每小时(16英里每小时),这些装置设备的作用将会很大.
"More and more elderly people are using a bicycle, not only for short distances, but also for longer distances," Dutch Environment and Infrastructure Minister Melanie Schultz van Haegen told AFP.
荷兰基础设施与环境部(Dutch Environment and Infrastructure)部长梅拉妮·舒尔茨·凡·哈根(Melanie Schultz van Haegen)对法新社(AFP)记者表示:"越来越多的老年人开始骑自行车,短途和长途的都有."
"This type of bicycle is truly needed in the Netherlands because it will help us down bring the number of elderly people who are injured every year and allow them to continue enjoy cycling," she said.
"这种自行车在荷兰是非常有需求的.每年,老年人受伤数量众多.而它将有助于降低老年受伤人数,并使他们依旧能够享受自行车骑行的乐趣."
In the Netherlands, bicycles outnumber the population of 17 million by at least one million and there are some 25,000 kms of bicycle path in the country.
荷兰的人口数量为1700万,而自行车数量比人口数量多出至少一百万.荷兰国内的自行车车道总长大约有两万五千米.
Those statistics are set to grow as more and more people take to two-wheeled transport, leading to congestion and an increased risk of injury.
随着越来越多的人骑行自行车,自行车数量也将不断增长.而越多人骑自行车,也就增加了交通阻塞和人员受伤的风险.
Last year, 184 cyclists died in the country, of which 124, or 67.0 percent, were older than 65, according to the Centrals Statistics Office (CBS). The year before, 200 cyclists died, the overwhelming majority of victims also being elderly.
根据荷兰中央统计办公室(the Centrals Statistics Office)的数据显示:去年,荷兰有184位骑自行车者死亡,而其中124人(占67%)是超过65岁的老年人.前年死亡人数为200位,其中绝大多数也是老年人.
The current prototype weighs a hefty 25 kilogrammes (55 pounds) but researchers are working on making the on-board systems smaller.
目前这种标准自行车重达25千克(55磅),研究人员正在努力把机载系统做得更小.
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.