第五,"大创新"与构建技术红利的机遇.仔细梳理中国技术创新发展的各类指标,我们会发现,在粗放式发展模式走到尽头的同时,中国创新发展模式已经崭露头角:一是专利申请大幅度提升,于2013年达到257.7万,增速为15.9%,占世界总数的32.1%,居世界第一;二是R&D经费支出突破低水平阀值,于2014年达到GDP的2.09%,增速达12.4%,进入高速度、中等强度阶段;三是技术市场活跃程度大幅度提升,2013年技术市场交易额达到7469亿元,增速达到16%;四是高技术产品出口大幅增长,总额达到6603亿美元,占出口总额的30%;五是国外发表的科技论文在2013年已接近30万篇,迈入世界科技论文大国的行列.六是中国拥有世界最庞大的科学技术研究人员.上述这些参数说明,只要进一步进行科技体制改革和鼓励各类创新创业活动,中国技术创新红利必将逐步实现."中国制造"开始向"中国创新"转型,从劳动力密集型制造业向知识密集产业过渡.
Sixth, the opportunity in major upgrade and planning an upgrading version of China's economy. China's economy has shown the symbols of overall upgrading under the multiple influences including market, technology and human resources. For one, the consumption behavior has shown substantial upgrading as per capita GDP drew close to $8,000.The industrialized-style consumption that centers on basic needs of food, clothing, housing and traffic in the past 30 years begins to shift to post-industrialized consumption that features high-end finished product and service.
第六,大升级与构建升级版中国经济的机遇.在市场、技术、人力等多方面的作用下,中国经济开始出现全面升级的势头:一是在人均GDP接近8000美元时,消费开始出现大幅度升级,开始从过去30年的以吃穿住行为主体的工业化消费转向以高端制成品和服务消费为主的后工业化消费.
For the other, driven by the demand, the industry has started a major shift from manufacturing to service sector, from labor intensive industry to technology intensive sectors. An upgrading version of China's economy is taking shape.
二是产业在需求拉动下,开始大幅度由制造业转向服务业、由劳动密集型产业转向知识与技术密集型产业.中国升级版经济的雏形开始显现.
Manufacturing companies take a hit amid ‘new normal‘
2015-03-06Steady as she goes for the new normal
2015-03-06Top political advisor highlights ‘new normal‘ adaptation
2015-03-06China sticks to peaceful development under ‘new normal‘
2015-03-05China likely to grow at medium-to-high pace under ‘new normal‘
2015-03-03Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.