Text: | Print|

Prosecution against Xu Caihou shows CPC's zero-tolerance to corruption: DM spokesman  

国防部:查处徐才厚表明反腐决心 全军坚决拥护

在30日的国防部例行记者会上,国防部新闻事务局副局长、新闻发言人杨宇军大校表示,查处徐才厚案充分体现了党中央、中央军委从严治党、从严治军的鲜明态度,表明了我们党坚决反对腐败,以零容忍的态度惩治腐败的坚定决心,也得到了全军官兵的坚决拥护。[查看全文]
2014-10-31 08:37 Xinhua Web Editor: Gu Liping
1

The investigation surrounding graft suspect Xu Caihou, the former vice chairman of China's Central Military Commission (CMC), proves the Communist Party of China's commitment to fighting corruption, a defense ministry spokesman said Thursday.

"The investigation shows the CPC Central Committee and the CMC are ensuring Party and military members toe the line," Yang Yujun said at a monthly press briefing.

"It shows our Party's zero-tolerance approach, which is supported by the armed forces" Yang said.

Yang confirmed that any of Xu's relatives implicated in graft would be investigated "thoroughly, without exception."

On Tuesday, military prosecutors said Xu had confessed to accepting bribes and the filing of the case had started.P Xu was found to have taken advantage of his position to assist the promotions of others -- accepting huge bribes personally and through his family -- and to have sought profits for others in exchange for money. The bribes were "extremely large," according to a statement from the military procuratorate.

The CPC Central Committee expelled Xu from the Party and handed his case to prosecutors in June at a meeting presided over by President Xi Jinping. Xu had been under investigation since March.

Xu was CMC vice chairman from 2004 to 2012 and was made a general in 1999. Xu has been discharged from military service and his rank of general revoked.

Xu, 71, was diagnosed with bladder cancer in February 2013 and is still undergoing treatment, said a statement on the Defense Ministry website on Tuesday.

Comments (0)
Most popular in 24h
  Archived Content
Media partners:

Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.